Представляет перевод на английский - представлять

Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook.

Представляет по Английский - Русский-Английский Словарь

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! ЛРА представляет главную угрозу детям в северной части страны. The LRA represented the principal threat to children in the north of the country. Г-жа ПРУВЕ Секретариат Комитета представляет основные направления подготовленного Секретариатом проекта пересмотренных руководящих принципов.

PROUVEZ Secretary of the Committee presented the framework of the draft revised guidelines prepared by the secretariat.

представлять, представлять перевод

С тех пор Секретариат регулярно представляет такую информацию. Since then, the Secretariat has been providing such information on a regular basis.

Государство-участник не представляет копию данного документа. The State party does not submit a copy of the document in question. Специальный докладчик регулярно представляет Комитету доклады о последующей деятельности.

The Special Rapporteur shall make such recommendations for further action by the Committee as may be necessary. Перманентную угрозу стабильности представляет тяжелая социально-экономическая ситуация. A constant threat to stability comes from the grave social and economic situation.

русско-английский перевод "представлять"

После одобрения Координационным комитетом Директор Группы имплементационной поддержки представляет этот бюджет Совещанию государств-участников. The budget shall be endorsed by the Coordination Committee and subsequently submitted by the Director of the Implementation Support Unit to the Meeting of States Parties. Верховный комиссар представляет Подкомиссии испрошенную информацию. The High Commissioner is providing the requested information to the Sub-commission.

Его представляет адвокат, от которого получена копия доверенности. He is represented by counsel, who has provided a copy of his power of attorney. Сотрудник представляет Организации обе формы для обработки. Both forms are submitted by the staff member to the Organization for processing. Его представляет г-н А. He is represented by Mr. Директор-распорядитель представляет доклады Конференции Сторон от имени Председателя Фонда. The Managing Director shall submit reports to the Conference on behalf of the President of the Fund.

Королевство Марокко настоящим представляет Комитету по ликвидации расовой дискриминации следующую дополнительную информацию. The Kingdom of Morocco hereby submits to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination the following additional information. Сирия не впервые представляет такого рода инициативу. This is not the first time that Syria has presented such an initiative.

Все услуги и программы ЦПСДДН представляет бесплатно. All the services and programmes provided by the FJJC are free of charge.

Совет представляет Генеральной Ассамблее ежегодный доклад. The Council shall submit an annual report to the General Assembly. Никарагуа не представляет своего будущего вне Центральной Америки. Nicaragua does not see its future as being separate from that of Central America. Председатель представляет Комитет на заседаниях Ассамблеи государств-участников.

The Chairperson shall represent the Committee at meetings of the Assembly of States Parties. Проект Debian представляет стенд в выставочных помещениях конгресса. The Debian project has been offered booth space within the exhibition part of the congress. Моя коллега мисс Локхарт представляет семьи пассажиров.

Lockhart, represents the families of the passengers. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.



COPYRIGHT © 2016-2017 www.caravantver.ru